From Original Authorized King James Version phpBible_av
Jeremiah 33:1 Moreover the word of the LORD came unto Jeremiah the second time, while he was yet shut up in the court of the prison, saying,
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Jeremiah 33:1 And there is a word of Jehovah unto Jeremiah a second time -- and he `is' yet detained in the court of the prison -- saying:
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Jeremiah 33:1 Moreover the word of Yahweh came to Jeremiah the second time, while he was yet shut up in the court of the guard, saying,
|
|
Jeremiah 33:1 | |
Act, advice, affair, an..
דָּבָר~dabar~/daw-baw'/ |
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord
יְהֹוָה~Yhovah~/yeh-ho-vaw'/ |
Jeremiah
יִרְמְיָה~Yirmyah~/yir-meh-yaw'/ |
Again, either (of them)..
שֵׁנִי~sheniy~/shay-nee'/ |
× be able, close up, de..
עָצָר~`atsar~/aw-tsar'/ |
Court, tower, village
חָצֵר~chatser~/khaw-tsare'/ |
Mark, prison
מַטָּרָא~mattara'~/mat-taw-raw'/ |
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch..
אָמַר~'amar~/aw-mar'/ | |
Jeremiah 33:1 From Original Hebrew Authorized King James Version
[1697] | [3068] | [3414] | [8145] | [6113] | [2691] | [4307] | [559] |
---|
[dabar]
| [Yhovah]
| [Yirmyah]
| [sheniy]
| [`atsar]
| [chatser]
| [mattara']
| ['amar]
| דָּבָר דָּבָר | יְהֹוָה יְהֹוָה | יִרְמְיָה יִרְמְיָה | שֵׁנִי שֵׁנִי | עָצָר עָצָר | חָצֵר חָצֵר | מַטָּרָא מַטָּרָא | אָמַר אָמַר | act, advice, affa... | "The Holy Creator... | Jeremiah | again, either (of... | × be able, close ... | court, tower, vil... | mark, prison | "to say/speak/utter" | רָבָּד | הָוֹהְי | הָיְמְרִי | יִנֵׁש | רָצָע | רֵצָח | אָרָּטַמ | רַמָא | [rabad]
| [havohY]
| [haymriY]
| [yinehs]
| [rasta`]
| [restahc]
| ['arattam]
| [rama']
|
Strong's Dictionary Number: [1697]
1697
1 Original Word: דָּבָר
2 Word Origin: from (01696)
3 Transliterated Word: dabar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 399a
5 Phonetic Spelling: daw-baw'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [01696;]01696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, × commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness), somewhat to say, + song, speech, × spoken, talk, task, + that, × there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.
8 Definition: - speech, word, speaking, thing
- speech
- saying, utterance
- word, words
- business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
9 English:
0 Usage: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, × commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness), somewhat to say, + song, speech, × spoken, talk, task, + that, × there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work
Strong's Dictionary Number: [3068]
3068
1 Original Word: יְהֹוָה
2 Word Origin: from (01961)
3 Transliterated Word: Yhovah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 484a
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-vaw'
6 Part of Speech: Proper Name
7 Strong's Definition: from [01961;]01961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare [03050,]03050, [03069.]03069.
8 Definition: Jehovah = "the existing One"- the proper name of the one true God
- unpronounced except with the vowel pointings of 0136
9 English: "The Holy Creator of the Universe yeh-ho-vaw'"
0 Usage: Jehovah, the Lord
Strong's Dictionary Number: [3414]
3414
1 Original Word: יִרְמְיָה
2 Word Origin: from (07311) and (03050)
3 Transliterated Word: Yirmyah
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: yir-meh-yaw'
6 Part of Speech: Proper Name Masculine
7 Strong's Definition: or Yirmyahuw {yir-meh-yaw'-hoo}; from [07311]07311 and [03050;]03050; Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites:--Jeremiah.
8 Definition: Jeremiah = "whom Jehovah has appointed"- the major prophet, son of Hilkiah of the priestly family in Anathoth; author of the prophetic book bearing his name
- a man of Libnah and father of Hamutal the wife of king Josiah
- a Gadite who joined David at Ziklag
- a Manassehite, one of the mighty men of valour of the Transjordanic half tribe of Manasseh
- a Gadite and warrior of David
- a warrior of David
- a priest who joined Nehemiah in the covenant ceremony
- a priest also in the time of Nehemiah; maybe same as 7
- father of Jaazaniah the Rechabites
9 English:
0 Usage: Jeremiah
Strong's Dictionary Number: [8145]
8145
1 Original Word: שֵׁנִי
2 Word Origin: from (08138)
3 Transliterated Word: sheniy
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2421b
5 Phonetic Spelling: shay-nee'
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: from [08138;]08138; properly, double, i.e. second; also adverbially, again:--again, either (of them), (an-)other, second (time).
8 Definition: - second
- second (the ordinal number)
- again (a second time)
- another, other (something as distinct from something else)
9 English:
0 Usage: again, either (of them), (an-)other, second (time)
Strong's Dictionary Number: [6113]
6113
1 Original Word: עָצָר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `atsar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1675
5 Phonetic Spelling: aw-tsar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble:--X be able, close up, detain, fast, keep (self close, still), prevail, recover, refrain, × reign, restrain, retain, shut (up), slack, stay, stop, withhold (self).
8 Definition: - to restrain, retain, close up, shut, withhold, refrain, stay, detain
- (Qal)
- to restrain, halt, stop
- to retain
- (Niphal) to be restrained, be stayed, be under restraint
9 English:
0 Usage: × be able, close up, detain, fast, keep (self close, still), prevail, recover, refrain, × reign, restrain, retain, shut (up), slack, stay, stop, withhold (self)
Strong's Dictionary Number: [2691]
2691
1 Original Word: חָצֵר
2 Word Origin: from (02690) in its original sense
3 Transliterated Word: chatser
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 722a,723a
5 Phonetic Spelling: khaw-tsare'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: (masculine and feminine); from [02690]02690 in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls):--court, tower, village.
8 Definition: - court, enclosure
- enclosures
- court
- settled abode, settlement, village, town
9 English:
0 Usage: court, tower, village
Strong's Dictionary Number: [4307]
4307
1 Original Word: מַטָּרָא
2 Word Origin: from (05201)
3 Transliterated Word: mattara'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1356a
5 Phonetic Spelling: mat-taw-raw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: or mattarah {mat-taw-raw'}; from [05201;]05201; a jail (as a guard-house); also an aim (as being closely watched):--mark, prison.
8 Definition: - guard, ward, prison, mark, target
- guard, ward, prison
- target, mark (fig. of chastisement)
9 English:
0 Usage: mark, prison
Strong's Dictionary Number: [559]
559
1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition: - to say, speak, utter
- (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
- (Niphal) to be told, to be said, to be called
- (Hithpael) to boast, to act proudly
- (Hiphil) to avow, to avouch
9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet
|
|